Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

на щеколду

  • 1 закрывать на щеколду

    Makarov: latch

    Универсальный русско-английский словарь > закрывать на щеколду

  • 2 запирать на щеколду

    Makarov: latch

    Универсальный русско-английский словарь > запирать на щеколду

  • 3 закрыть на щеколду

    בריח
    להבריח להינעל לנעול

    Русско-ивритский словарь > закрыть на щеколду

  • 4 закрыть на щеколду

    Русско-португальский словарь > закрыть на щеколду

  • 5 запирать на щеколду

    v
    2) rare. loqueter

    Dictionnaire russe-français universel > запирать на щеколду

  • 6 поднимать щеколду

    v

    Dictionnaire russe-français universel > поднимать щеколду

  • 7 спустить щеколду

    v

    Dictionnaire russe-français universel > спустить щеколду

  • 8 закрывать на щеколду

    v

    Universale dizionario russo-italiano > закрывать на щеколду

  • 9 задвигать щеколду

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > задвигать щеколду

  • 10 loqueter

    1. vi уст.
    поднимать щеколду, щёлкать щеколдой
    2. vt редко

    БФРС > loqueter

  • 11 loqueter

    гл.
    1) устар. щёлкать щеколдой, поднимать щеколду

    Французско-русский универсальный словарь > loqueter

  • 12 unbar

    verb
    отодвинуть засов; открыть (дверь, путь и т. п.)
    * * *
    (v) открывать; открыть; отодвигать засовы; снимать запоры; снимать запрет
    * * *
    отодвигать засов, щеколду; открывать
    * * *
    v. отодвинуть засов, открывать, открыть
    * * *
    отодвигать засов, щеколду; открывать (дверь, путь и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > unbar

  • 13 rigl·i

    vt 1. запереть на засов, на задвижку, на щеколду; 2. ж.-д. закрыть (путь с помощью сигнала, шлагбаума и т.п.) \rigl{}{·}i{}ad{·}o 1. запирание на засов, на задвижку, на щеколду; 2. ж.-д. закрытие (пути сигналом, шлагбаумом и т.п.) \rigl{}{·}i{}il{·}o засов, щеколда, задвижка, защёлка, замочный ригель; выдвижной стопор; ср. klinko.

    Эсперанто-русский словарь > rigl·i

  • 14 latch

    I [læʧ] 1. сущ.
    1) щеколда, засов, защёлка, задвижка, шпингалет

    on the latch — на защёлке, щеколде ( о двери)

    The door is on the latch. — Дверь на защёлке.

    You've left the latch off the gate. — Ты не закрыл калитку на щеколду.

    2) брит. дверной замок ( с задвижкой и защёлкой)

    She heard his key in the latch. — Она услышала, как он открывает замок.

    2. гл.
    1) запирать, закрывать на задвижку, защёлку, щеколду
    2) запираться, закрываться (о двери, окне)
    II [læʧ] гл.; разг.
    1) вцепиться в (кого-л. / что-л.)

    The dog latched onto the stick and wouldn't let go. — Собака вцепилась в палку мёртвой хваткой.

    2) заполучать, приобретать (кого-л. / что-л.)

    Any woman would be lucky to latch on to a man like that. — Любая женщина была бы счастлива заполучить такого мужчину.

    She latched onto us at the party and we couldn't get rid of her. — Она привязалась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё избавиться.

    4) брит. вникнуть во (что-л.); улавливать, понимать; осознавать выгоду (чего-л.)

    Англо-русский современный словарь > latch

  • 15 нӧлталаш

    нӧлталаш
    -ам
    однокр.
    1. поднять, переместить что-л. вверх, сместить по направлению вверх, вздеть (руки)

    Тистым нӧлталаш поднять знамя;

    вуйым нӧлталаш поднять голову.

    Шара шинчан йошкарармеец кидшым нӧлтале, вагонысо-влак чыланат шыпланышт. С. Чавайн. Сероглазый красноармеец поднял руку, сидевшие в вагоне притихли.

    Пётр Иванович изи ӱдыржым кӱшкӧ, тувраш деке, нӧлтале. Г. Чемеков. Пётр Иванович поднял свою дочь высоко к потолку.

    2. приподнять, слегка поднять, немного поднять; приоткрыть

    Упшым нӧлталаш приподнять шапку;

    шыҥалыкым нӧлталаш приоткрыть полог;

    оҥам нӧлталаш приподнять доску;

    леведышым нӧлталаш приподнять крышку;

    йолым нӧлталаш приподнять ногу.

    – Поро кече лийже, Зинаида Васильевна! – Григорий Петрович картузшым нӧлтале. С. Чавайн. – Добрый день, Зинаида Васильевна! – Григорий Петрович приподнял картуз.

    – Ончалза, – манын, старший лейтенант плащ-палаткым нӧлтале. В. Иванов. – Посмотрите, – старший лейтенант приподнял плащ-палатку.

    3. поднять, отделить от земли, пола и удержать на весу

    Нелытым нӧлталаш поднять тяжесть;

    кирым нӧлталаш поднять гирю;

    штангым нӧлталаш поднять штангу.

    Иван оҥа перроныш лектешат, корзинкам вачышкыже нӧлталын, вокзал деч тарвана. Я. Ялкайн. Иван выходит на дощатый перрон, и, подняв на плечо корзину, уходит от вокзала.

    Тышке мом кычал толынат? Вет киркамат сайын нӧлтал от кертыс! Г. Чемеков. Зачем ты пришёл сюда? Ведь ты даже кирку поднять толком не можешь!

    4. поднять, взять, подобрать (с пола, земли и т. д.)

    Пӧртышкӧ пурыш, кӱвар ӱмбалне кийыше письмам ужо. Нӧлтале, лудын лекте. Ю. Артамонов. Зашла в дом, на полу увидела письмо. Подняла, прочитала.

    5. поднять, снять, отворить (щеколду, задвижку, крючок и т. д.)

    Трупкам (телефонын) нӧлталаш поднять трубку телефона;

    омса тӱкылтышым нӧлталаш отворить щеколду.

    Наганым пурла кидышкыже кучен, Микале паккӱзӧ дене чыҥгырым йыштак нӧлтале. В. Дмитриев. Взяв наган в правую руку, Микале ножиком тихонько снял крючок.

    Стрельников телефон трупкам нӧлтале, но ыш звонитле, мӧҥгеш пыштыш. А. Асаев. Стрельников поднял телефонную трубку, но не стал звонить, положил обратно.

    6. поднять, поставить в вертикальное положение

    Мыйым, вийдымым да кылмышым, эркын нӧлталыт. Г. Чемеков. Меня, обессилевшего и замёрзшего, осторожно поднимают.

    Мый мландыш шуҥгалтым, нӧлтальыч тый мыйым тунам. А. Бик. Я упал на землю, но ты поднял тогда меня.

    7. поднять; придать стоячее положение

    Шӱшам нӧлталаш поднять воротник;

    упш пылышым нӧлталаш поднять шапку.

    Уремыште шинчам почшаш гай огыл. Вася кугызаже семын пинчак согажым нӧлтале. Н. Лекайн. На улице – не открыть глаза. Вася, подражая своему дяде, поднял воротник пиджака.

    Сравни с:

    шогалташ
    8. поднять; сделать более высоким

    Корным нӧлталаш поднять дорогу;

    пӧрт негызым нӧлталаш поднять фундамент дома;

    саварым нӧлталаш поднять забор.

    Айда пӧртетым эше кок йырлан нӧлталына, кӱкшырак лиеш. Давай поднимем дом ещё на два ряда, будет повыше.

    Сравни с:

    кӱкшемдаш
    9. поднять, заставить тронуться с места, взлететь; поднять с постели, разбудить

    Кугу ойго калыкым йӧратен шичме верже гыч нӧлтале. Большая беда заставила подняться народ с насиженного места.

    Мыйым таче пеш эр нӧлтальыч. Сегодня меня подняли (с постели) очень рано.

    Сравни с:

    кынелташ
    10. поднять, задрать, закатать, завернуть кверху (брюки, рубашку и т. д.)

    Тувырым нӧлталаш задрать рубашку;

    урвалтым нӧлталаш задрать подол.

    Кенета тудо йолашеҥырашыжым нӧлталят, йолвургыжым ончыктыш. В. Косоротов. Вдруг он задрал штанину брюк и показал голени.

    11. поднять над головой, вознести (для удара, защиты)

    Лупшым нӧлталаш поднять нагайку;

    кӱзым нӧлталаш вознести нож;

    товарым нӧлталаш поднять топор;

    мушкындым нӧлталаш поднять кулак.

    – Пыштыза пычалдам! – патыр капан кӱртньӧ кольчуган йыгыт кошар умдыжым нӧлтале. К. Васин. – Сложите ружья! – поднял острое копьё здоровый парень в железной кольчуге.

    12. поднять, вздымать, поднять кверху (пыль, дым, волну и т. д.)

    Пуракым нӧлталаш вздымать пыль;

    мландым нӧлталаш вздымать землю.

    Катер, изирак толкыным нӧлталын, верже гыч тарваныш. В. Исенеков. Катер, вздымая небольшие волны, тронулся с места.

    Савораште кукшо оргаж гына пудешт-пудешт йӱла, коклан тулмеҥгым нӧлталеш. А. Краснопёров. В костре с треском горит сухой хворост, иногда вздымается столб огня.

    13. охот. поднять; вспугнув, выгнать

    Мераҥым нӧлталаш поднять зайца;

    маскам нӧлталаш поднять медведя.

    Чодыраш пурен шуна веле, пийна мераҥым нӧлтале. Только зашли в лес, тут же собака подняла зайца.

    14. поднять, подтянуть

    Кемшулышым нӧлталаш подтянуть голенище;

    шылымбалым нӧлталаш подтянуть чересседельник.

    Тудо ик мут пелештыде, шылымбалым нӧлтале, омыта йымаке кидшым чыкен ончале. В. Иванов. Не сказав ни слова, он подтянул чересседельник и, засунув руку, проверил хомут.

    15. поднять, направить, навести (оружие, глаза)

    Пычалым нӧлталаш направить ружьё;

    револьверым нӧлталаш поднять револьвер;

    шинчам нӧлталаш направить глаза.

    Тудо, шоныде куржын миен, Лашманов ӱмбак автоматшым нӧлтале. Н. Лекайн. Ни о чём не думая, он прибежал и направил автомат на Лашманова.

    Пел шинчан немыч арбалетшым татар сарзе ӱмбак нӧлтале. К. Васин. Одноглазый немец направил свой арбалет на татарского воина.

    Сравни с:

    виктараш
    16. перен. поднять, увеличить, повысить

    Дисциплиным нӧлталаш поднять дисциплину;

    культурым нӧлталаш повысить культуру;

    пашадарым нӧлталаш увеличить зарплату;

    акым нӧлталаш повысить цену.

    «Звезда» колхоз теният уржа лектышым ятырлан нӧлталеш. А. Волков. Колхоз «Звезда» и в этом году значительно повысит урожайность ржи.

    Мый шке верчем огыл, эн чотшо тендан верч ойгырем. Тендан чапдам нӧлталнем. Н. Лекайн. Больше всего я беспокоюсь не за себя, а за вас. Хочу прославить вас.

    17. перен. поднять, настроить, сделать более активным, приподнятым, улучшить (настроение, настрой, душевное состояние), воодушевить, вдохновить

    Кумылым нӧлталаш поднять настроение;

    чоным нӧлталаш поднять дух;

    калыкым нӧлталаш воодушевить народ.

    Театр кеч-могай ялыш мия гынат, калыкын кумылжым нӧлталеш. М. Шкетан. В какую бы деревню ни приехал театр, поднимает настроение народа.

    Шӱмбел партий, йӧратыме эл рвезе тукымым у пашаш нӧлталыт, онар патырыш савырат. П. Корнилов. Родная партия, любимая страна вдохновили молодое поколение на новые дела, превратили в сказочного богатыря.

    Сравни с:

    кӱзыкташ
    18. перен. поднять, затеять, начать какое-л. действие (восстание, забастовку, шум, ругань, ссору и т. д.)

    Пудыранчыкым нӧлталаш поднять смуту;

    тумасам нӧлталаш затеять ссору;

    восстанийым нӧлталаш поднять восстание.

    Тудо качын кайымыж годым шургымашым нӧлталаш шонен ыле. Н. Лекайн. Во время отъезда жениха он хотел поднять шум.

    Гариф мурза-влак ваштареш пудыранчыкым нӧлталаш тӧчен улмаш. К. Васин. Гариф пытался поднять смуту против мурз.

    Сравни с:

    тарваташ
    19. перен. поднять, наладить, поправить, улучшить что-л. запущенное

    Озанлыкым нӧлталаш поднять хозяйство;

    илышым нӧлталаш наладить жизнь.

    Чодыра паша шолдыргышо озанлыкым чот нӧлтал колтен кертеш. С. Чавайн. Лесоразработки могут сильно поднять наше расшатанное хозяйство.

    Посна лекмек, илышыжым утларак нӧлтале. М. Евсеева. После того, как он отделился, лучше наладил свою жизнь.

    20. перен. поднять, ставить, поставить, возбудить (вопрос, проблему), посмотреть, изучить (дело, архив), предпринять, начать

    Йодышым нӧлталаш поставить вопрос;

    проблемым нӧлталаш поднять проблему;

    архивым нӧлталаш поднять архив;

    материалым нӧлталаш поднять материал;

    делам нӧлталаш возбудить дело.

    Сложный мутым возымо нерген дискуссийым почмыж дене журнал, чынак, кӱлешан пашам нӧлталын. «Ончыко» Открыв дискуссию о правописании сложных слов, журнал начал действительно важное дело.

    Самырык автор-влак почеламутыштышт тӱрлӧ темым нӧлталыт. «Мар. ком.» Молодые авторы в своих стихотворениях поднимают разные темы.

    Сравни с:

    тарваташ
    21. перен. поднять, провозгласить (тост), выпить

    Чаркам нӧлталаш выпить рюмку;

    тостым нӧлталаш провозгласить тост.

    Стаканыш чевер «эмым» темышна. Тостым нӧлтална. Г. Чемеков. В стаканы налили красное «лекарство». Подняли тост.

    22. перен. поднять, сделать более значительным в чьих-л. глазах, мнении и т. д

    Мемнан задачына – шкенан марий калыкым нӧлталаш. Н. Лекайн. Наша задача – поднять свой марийский народ.

    23. перен. поднять, вспахать (целину, пар)

    Сӧремым нӧлталаш поднять целину;

    такырым нӧлталаш поднять пар.

    Тений мемнан колхоз лу гектар сӧремым нӧлтале. Нынче наш колхоз поднял десять гектаров целины.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > нӧлталаш

  • 16 руалтыш

    руалтыш
    1. крючок; запор на двери или на воротах, щеколда

    Руалтышым пышташ закрыть на щеколду;

    руалтышым ургаш пришить крючок.

    Ладыжкин, руалтышым нӧлталын, омсам почеш. Я. Ялкайн. Ладыжкин, подняв крючок, открывает дверь.

    Яшметов верже гыч кынеле, омса руалтышым нӧлтале. И. Васильев. Ямшметов встал со своего места, поднял щеколду двери.

    – Тый пычалым налын воч, руалтышыжымат темдалынак ямдыле. Тошто ой. Ты бери ружьё и ложись, заранее взведя курок.

    Марийско-русский словарь > руалтыш

  • 17 чылдыр

    чылдыр
    I
    щеколда; дверной запор в виде металлической пластинки с рычажком

    Пеньков, омсам почын (Эргуваевым) пуртышат, тунамак чылдырым пыштыш. Н. Лекайн. Пеньков, открыв дверь и впустив Эргуваева, тотчас же наложил щеколду.

    Петю, чылдырым нӧлталын, омсам почо. Ю. Артамонов. Петю, приподняв щеколду, открыл дверь.

    Сравни с:

    тӱкӧ II
    II
    Г.: цӹлдӹр
    зоол. свиристель; лесная птица отряда воробьиных

    Полан кичкым лого ден чылдыр йӧратен кочкыт. «Мар. ком.» Ягоды калины охотно едят дрозды и свиристели.

    Марийско-русский словарь > чылдыр

  • 18 чыҥгырлаш

    чыҥгырлаш
    -ем
    закрывать, закрыть; запирать, запереть на щеколду, защёлку

    Сергей йӱд еда ынде лӱдын ок кычкыркале, омыюак омсам чыҥгырлаш ок куржтал. В. Юксерн. Теперь Сергей по ночам не кричит от страха, не бегает спросонья запирать дверь на щеколду.

    Марийско-русский словарь > чыҥгырлаш

  • 19 чыҥгырташ

    чыҥгырташ
    I
    Г.: цӹнгӹртӓш
    -ем
    закрывать, закрыть, запирать, запереть (на щеколду, защёлку)

    Чыҥгырта туштат омсажым да малаш возеш оза. Й. Осмин. Там тоже хозяйка запирает дверь на щеколду и укладывается спать.

    II
    -ем
    диал. прессовать

    Олымым чыҥгырташ прессовать солому.

    Марийско-русский словарь > чыҥгырташ

  • 20 чыҥгыртымаш

    чыҥгыртымаш
    I
    сущ. от чыҥгырташ I запирание (на щеколду, защёлку)

    Омса чыҥгыртымаш запирание двери на щеколду.

    Сравни с:

    тӱкылымаш
    II
    диал. сущ. от чыҥгырташ II прессование

    Олымым чыҥгыртымаш прессование соломы.

    Марийско-русский словарь > чыҥгыртымаш

См. также в других словарях:

  • ЗАМОК — ЗАМОК, механизм, который врезается в дверь, чтобы предотвратить свободный вход лицам, не имеющим доступа. Входить могут только те, кто имеет специальный ключ или другие приспособления. Замки изобрели более 4000 лет назад, они были широко… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • отодви́нуть — ну, нешь; сов., перех. (несов. отодвигать). 1. Двигая, переместить на некоторое расстояние от кого , чего л. Бабушка отодвинула от себя все книги, счеты. И. Гончаров, Обрыв. Иван Ильич отодвинул стакан с вином и закурил. А. Н. Толстой, Сестры. С… …   Малый академический словарь

  • ЩЕКОЛДА — ЩЕКОЛДА, ы, жен. Род дверного запора металлическая пластинка с рычажком. Закрыть дверь на щеколду. Откинуть щеколду. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • щеколда — ы; ж. Запор для дверей, калиток и т.п. металлическая пластинка с рычажком. Закрыть дверь на щеколду. Оттянуть щеколду. Щ. заела …   Энциклопедический словарь

  • щеколда — ы; ж. Запор для дверей, калиток и т.п. металлическая пластинка с рычажком. Закрыть дверь на щеколду. Оттянуть щеколду. Щеко/лда заела …   Словарь многих выражений

  • Щеколда —     Если во сне вы закрывали дверь на щеколду, то в реальной жизни можете проигнорировать чью то настоятельную просьбу о помощи.     Кроме того, вскоре может произойти какое то событие, в результате которого вы захотите прекратить какие бы то ни… …   Большой универсальный сонник

  • Щеколда — Закрывать дверь на щеколду вскоре произойдет какое то событие, в результате которого вы захотите прекратить какие бы то ни было отношения со своим партнером по сексу. Если во сне вы, наоборот, открывали щеколду, значит, вскоре ваш комплекс,… …   Cонник Фрейда

  • Щеколда —     Если Вам приснится, что Вы закрываете щеколду – это означает, что Вы не ответите на чью то настоятельную просьбу о помощи.     Увидеть сломанную щеколду – предвещает разногласия с лучшим другом. Этот сон может также означать подстерегающую… …   Сонник Миллера

  • западня́ — и, род. мн. ей, ж. 1. Приспособление для ловли птиц, зверей. Всевозможные западни были заготовлены в изобилии: и тенета, и крюки, и железные ловушки, и подвижные зеркальца для ловли жаворонков. Тургенев, Легенда о св. Юлиане Милостивом.… …   Малый академический словарь

  • отверну́ть — ну, нёшь; прич. страд. прош. отвёрнутый, нут, а, о; сов., перех. (несов. отвертывать). 1. Вращая по винтовой резьбе, ослабить или снять; отвинтить. Отвернуть гайку. □ Спивак подержал с минуту флягу в руке, потом все таки отвернул пробку стаканчик …   Малый академический словарь

  • приде́лать — аю, аешь; сов., перех. 1. (несов. приделывать). Прикрепить к чему л., прочно соединить с чем л. Приделать к двери щеколду. Приделать к сараю дверь. Приделать к чайнику ручку. □ Из сосновых досок он сколотил ящик. Приделал к нему колесо. Прибил… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»